La langue japonaise

La langue officielle au Japon est le japonais.
Contrairement au français, le japonais écrit n’utilise pas un alphabet (même s’il est parfois utilisé dans certains cas), mais des syllabaires et un ensemble de symboles.
Il existe deux syllabaires : l’hiragana et le katakana. Le premier est utilisé pour écrire les mots d’origine japonaise et les particules grammaticales ; le second, pour les mots d’origine étrangère. L’hiragana est également utilisé pour indiquer la prononciation des kanjis (appelée furigana ou yomigana).
Les véritables mots s’écrivent avec des kanjis (symboles importés du chinois), ces mystérieux caractères dont nous ignorons souvent le sens.
Un Japonais doit connaître environ 2 000 kanjis pour pouvoir lire un journal ou un livre.
Heureusement, il existe aussi le rōmaji (nos lettres latines), et dans les principales villes touristiques, les indications sont aussi écrites en caractères occidentaux.
Comme il n’est pas très utile d’apprendre une langue aussi difficile uniquement pour un voyage touristique, on peut s’appuyer sur l’anglais. Mais seulement jusqu’à un certain point. En effet, les Japonais maîtrisent peu l’anglais et le parlent avec une prononciation « particulière ». Toutefois, ces dernières années, le niveau d’anglais s’est amélioré, notamment dans les hôtels, les gares et les aéroports.

Heureusement, le Romaji, c’est-à-dire nos caractères, est utilisé dans les principales villes touristiques et les indications routières sont écrites avec les caractères occidentaux.
Apprendre le japonais, qui est une langue très difficile, juste pour un voyage ne vaut pas la peine. Ce n’est pas un problème, car l’anglais est présent presque partout et vous pouvez vous en sortir facilement.

Les japonais ne connaissent pas beaucoup l’anglais et le parlent avec une prononciation un peu « particulière ». Toutefois le niveau est amélioré dans les dernières années et c’est commun d’avoir un support en anglais dans les hôtels, les gares et les aéroports.